Retour à l'accueil
Restez informé 
 Our links
 Contact us
 Rempart  Heritage  Education  International  Work camps 


Imprimer le bulletin

 

Avant de remplir votre bulletin d'inscription, lisez attentivement les rubriques "chantiers bénévoles en France", "stages de formation" ou "chantiers à l'étranger", selon votre choix : vous y trouverez chaque fois la marche à suivre pour vous inscrire.

 
Informations complémentaires
A télécharger
Fiche sanitaire de liaison adolescents
Autorisation parentale pour les mineurs partant sur un chantier non soumis à la réglementation des centres de vacances et de loisirs pour adolescents
Note à l'attention des structures sociales
"Les informations recueillies sont nécessaires pour votre inscription. Elles font l'objet d'un traitement informatique et sont destinées au secretariat de l'association. En application des articles 39 et suiants de la loi du 6 janvier 1978 modifiée, vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification aux informations vous concernent. Si vous souaitez exercer ce droit et obtenir communication des informations vous concernant, veuillez vous adresser à contact@rempart.com"
  • Je souhaite donner une partie de mon temps libre pour la sauvegarde du patrimoine.
    I wish to donate part of my spare time to the safeguard of the french national heritage.

  •  Nom / Name
     Prénom / First Name
     Date de naissance / Date of birth
     Sexe / Sex
     Nationalité / Nationality
     Pays / Country
     Adresse / Address

     Code postal / Zip code
     Ville / Town
     Téléphone / Phone
     E-mail
     Si vous n'êtes pas ressortissant de l'espace Schengen, remplissez les champs suivant pour obtenir votre lettre d'invitation
     Numéro de passeport
     Date de délivrance
     Délivré par
     Date de validité
     Je suis / I am
    Collégien / middle school pupil Lycéen / secondary shool pupil Etudiant / student
    Actif / working Retraité / retired Sans emploi / unemployed Autre / other
  • Expérience de chantier / Workcamp experience
  • Aucune / none Avec Rempart / with REMPART Autres / Others

    Si vous avez fait un chantier REMPART en 2009 / If you took part in a workcamp with REMPART in 2009
    Nom du chantier / Name of the workcamp
    Date
    du        au     
       
  • Nom de la personne à prévenir en cas d'accident / Name of the person to contact in case of accident

  • Nom / Name
    Adresse / Adress

    Code postal / Zip code
    Ville / Town
    Pays / Country
    Téléphone / Phone
    E-mail
       
  • J'ai décidé de participer à un chantier ou un stage REMPART / I decided to take part in a workcamp

  • Pour rencontrer d'autres personnes / To meet people
    Pour découvrir une région / To discover a region
    Pour faire quelque chose d'utile / To be useful
    Pour participer à un projet (restauration du patrimoine) / To take part in a project (Heritage restauration)
    Pour acquérir une formation (technique de restauration, archéologie, ...) / To get new skills (restauration, excavation)
    Pour apprendre une langue / To learn or practice a language
    Pour passer des vacances / To have holidays
    Autre raison / Others

  • Je m'inscris au chantier de / I wish to register for
  • Nom du chantier / Name of the workcamp
     
    du       au     
    J'ai l'accord de l'animateur / I have leader's approval
    Oui / Yes Non / No
       
  • Si vous faites un chantier à l'étranger, vous pouvez faire un deuxième choix
  • 2ème choix / 2nd choice
    Nom du chantier / Name of the workcamp
     
    du       au     
     
  • Règlement des frais d'inscription et d'assurances / Payment of the application fees
  • L'inscription est valable quel que soit le nombre de stages et de chantiers effectués jusqu'au 31 mai 2011. / Your application is valid for any activity until May 31th 2011.
    Le règlement des frais d'inscription doit être joint au bulletin. / Application fees must be sent together width the application form.

    Je m'inscris pour la première fois / I am applying for the first time   38 €
    J'ai déjà fait un chantier REMPART en 2009 / I took part in a workcamp with REMPART in 2009
      28 €
    Je dépends d'un foyer socio-éducatif et je m'inscris pour la première fois   48 €
    Je fais un chantier hors de France et je désire souscrire une assurance "frais de rapatriement" (complément obligatoire)  
    + 23 €
    Je ne réside pas en France et je désire souscrire une assurance "frais de rapatriement" (facultatif) /
    I don't live in France and I want to have a medical insurance (optional)
      + 23 €
    J'adhère aux Amis de REMPART / I want to join the association "Friends of REMPART"    
       Membre actif / Full member     14 €
       Etudiants, chômeurs / Students, unemployed persons     9 €
    Je soutiens REMPART et lui adresse un don

     
     
      TOTAL

  • Je règle le montant des frais d'inscription à REMPART / I pay the registration fees to REMPART
  • Par chèque en Euros (à l'ordre de REMPART)
    Par chèque vacances
    Par mandat (joindre une copie du récépicé) / By International Money Order (send us a copy of your receipt)
    Par virement bancaire joindre la copie du virement) / By credit transfer (send us a copy of your receipt)
    BIC (SWIFT) : PSSTFRPPPAR
    IBAN : FR52 2004 1000 0108 3152 9S02 069
    Domiciliation: La Banque Postale - 16 rue des Favorites - 75900 Paris chèques
    Par carte bancaire / By credit card
    n°           



    Expire fin / 
    Valid until 
      Signature :

    - J'ai pris connaissance des informations générales et des modalités concernant les stages et les chantiers / I have read read the booking conditions and general information about workcamps and trainings
    - Je règlerai ma participation aux frais de séjour sur le chantier
    / I will pay the board and lodging fees at the site
    - J'accepte l'utilisation de mon image pour toute promotion de REMPART
    / I authorize REMPART to record and reproduce my image on the workcamp for use of promotion


    Le :
    Signature :


    Signature des parents pour les mineurs /
    Parents signature under 18 :


    Le bulletin d'inscription accompagné du règlement doit être envoyé à / Send your application form and payment to
    REMPART
    1, rue des Guillemites
    75004 Paris

    Attention : le bulletin d'inscription doit nous être envoyé impérativement par courrier (*), accompagné de documents dont vous trouverez la liste dans les modalités d'inscription.

    (*) pour imprimer le bulletin d'inscription, utilisez la fonction Imprimer de votre navigateur.



    Version imprimable